Interviews with graduates

Aleksander Napieraj, the first student in our school who passed the International Baccalaureate Diploma Programme with maximum 45 out of 45 points.

  • Gdzie studiujesz, jaki wybrałeś kierunek?
    Where do you study, which course did you choose?

Prawo, University of Cambridge
Law, University of Cambridge

  •  Ile czasu zajęło Ci przystosowanie się do nowego system nauki?
    How much time did it take you to get used to the new way of learning?

Kwestia przyzwyczajenia, na pewno pierwsze tygodnie wydawały się dziwne, ale potem nie było to problematyczne.
The matter of habit, for sure first weeks were quite strange, but then it was not a problem for me.

  •  Jakie wybrałeś przedmioty w IB, który Ci najlepiej poszedł?
    Which subjects did you choose in IB, at which were you the strongest?

HL: Polski, Angielski, Historia, Ekonomia
SL: Chemia, Matematyka Studies
Zdecydowanie polski.

HL: Polish, English, History, Economics
SL: Chemistry, Maths Studies
Definitely Polish

  •  Co według Ciebie było najtrudniejsze w programie IB?
    What was te hardest in IB Programme for you?

 Krótki czas pisania egzaminów.

Short period of time of writing the exams.

  •  Czy program IB pomógł Tobie w przystosowaniu się do sposobu pracy na studiach?
    Has IB Programme helped you in studying at the Universty?

Wydaje mi się, że system pracy na studiach, przynajmniej w moim przypadku jest inny niż ten z liceum, chociaż zauważam pewne podobieństwa: praca w małych grupach, duża ilość pracy indywidualnej.

It seems to me, that the way of learning at the University is different than in the High School. However I see some similarities: working in small groups, a lot of an individual work. 

  •  Z perspektywy czasu jak oceniasz program? Czy opłaciła się ciężka praca?
    From the perspective of time what do you think about IB Programme? Is it worth the hard work?

Pozytywnie, cieszę się, że byłem w IB. Oprócz kilku okresów kryzysowych, kiedy było mnóstwo internali do oddania, to IB nie było aż takie ciężki, jak je opisują

Positively, I am happy, that I was in IB. Beyond couple of crisis periods of time, when there were plenty of internals to be done, IB was not as hard as it is said to be.


 

Natalia Pasikowska, one of our graduates who scored 42 points 

  • Gdzie studiujesz, jaki wybrałaś kierunek?
    Where do you study, which course did you choose?

Medycyna, Pomorski Uniwersytet Medyczny
Faculty of Medicine, Pomeranian Medical University

  •  Ile czasu zajęło Ci przystosowanie się do nowego system nauki?
    How much time did it take you to get used to the new way of learning?

Jeśli chodzi o przystosowanie się do programu IB to nie umiem stwierdzić ile czasu to zajęło, prawdopodobnie nastąpiło to płynnie, wiec nawet nie zauważyłam różnicy uczenia się w innym języku, bo lekcje od początku były prowadzone po angielsku i nie czułam potrzeby tłumaczenia wiadomości na polski.
I cannot say how much time did it take me. Probably it was fluent, so I did not notice the difference between learning in Polish and English, because teachers were saying in English from the beginning and I did not need to translate information into Polish.

  • Jakie wybrałaś przedmioty w IB, który Ci najlepiej poszedł?
    Which subjects did you choose in IB, which were you the strongest at?

Najlepiej poszły mi biologia HL (7), chemia HL (7) i polski SL (7). Z matematyki, ekonomii i angielskiego miałam 6 oraz 3 pkt za EE i TOK
I was the best at Biology HL, Chemistry HL and Polish (SL). From Maths, Econmics and English I got 6 points each and from EE and TOK 3 points.

  • Co według Ciebie było najtrudniejsze w programie IB?
    What was te hardest in IB Programme for you?

Najtrudniejsze chyba było znalezienie czasu na napisanie wszystkich internali i uczenie się na bieżąco jednocześnie, bo IA z każdego przedmiotu było bardzo czasochłonne- najbardziej z chemii i biologii bo zawierały wiele aspektów, w których najmniejszy błąd był równy stracie punktów, wiec trzeba było się najbardziej do nich przyłożyć, oprócz tego znalezienie źródeł, z których najlepiej rozumiałam to, czego musiałam się nauczyć, bo nie zawsze jeden podręcznik wystarczył
The hardest was to find time for writing internals and to be on-line with the whole material, because IA from every subject was very time-consuming- specially from Chemistry and Biology, because they included a lot of aspects, which had to be correct. Moreover, finding the good sources for learning was the hardest, because sometimes you had to learn from couple of different books.

  • Czy program IB pomógł Tobie w przystosowaniu się do sposobu pracy na studiach?
    Has IB Programme helped you in studying at the Universty?

Przydał mi się jedynie pod względem tego, że nauczyłam się pracować sama i zdobywać potrzebne informacje we własnym zakresie oraz uczyć się w stresie i wiedząc o małej ilości czasu na ogrom pracy, która musiałam włożyć. Jeśli chodzi o program, to nie jest mi do końca przydatny na studiach, bo medycyna głównie polega na nauce na pamięć, czego w IB było w sumie niewiele
It helped me in working by myself, acquiring knowledge and working in stressful situations, when you know, that you do not have a lot of time, but a lot of work to do. The programme in not useful for me, because I study medicine, where you have to learn by heart. IB does not learn how to learn like that.

  •  Z perspektywy czasu jak oceniasz program? Czy opłaciła się ciężka praca?
    From the perspective of time what do you think about IB Programme? Is it worth the hard work?

Program oceniam bardzo pozytywnie, jakbym mogła to chętnie bym do niego teraz wróciła. Mimo, że będąc w IB dość mocno narzekałam, to ciężka praca się opłaciła, bo dostałam się na takie studia, na jakie planowałam.
The IB Programme was very productive. If I could, I would get back there. When I was in IB I complained, that IB is so challenging, but it was worth to work hard.



Karolina Jasiejko - one of our graduates who passed the International Baccalaureate with 42 points overall.

  • Gdzie studiujesz, jaki wybrałaś kierunek?
    Where do you study, which course did you choose? 

Kraków, Collegium Medicum Uniwersytetu Jagiellońskiego, kierunek lekarski

Cracow, Jagiellonian University Medical College, Faculty of Medicine

  •  Jakie wybrałaś przedmioty w IB, który Ci najlepiej poszedł?
    Which subjects did you choose in IB, at which were you the strongest? 


Polski SL (5), Angielski SL (7), Fizyka SL (7), Chemia HL (7), Biologia HL (7), Matematyka HL (6)
Najlepiej poszła mi fizyka i chemia (wszystkie komponenty na 7), ale subiektywnie uważam, że to z chemii byłam najsilniejsza. Pisałam EE z tego przedmiotu, a częste wizyty w laboratorium dużo mi dały przy pisaniu lab reportów (nie tylko z chemii) i później, gdy uczyliśmy się opcji- modern analytical chemistry

Standard Level: Polish, English, Physics
High Level: Chemistry, Biology, Maths
I was the best at physics and chemistry (every components were graded 7), but I was the strongest at chemistry. I wrote EE from chemistry. I could visit the lab very often so it helped me in writing lab reports and then in learning about modern analytical chemistry.

  •  Co według Ciebie było najtrudniejsze w programie IB?
    What was the hardest in IB Programme for you?

Hm… wymyślanie tematów na różne prace. Wybieranie tematów z przedmiotów, z których czułam się w miarę pewnie  i wiedziałam jakie są możliwości było ciekawe np. z chemii, ewentualnie z biologii. Z pozostałych miałam zawsze duży problem, szczególnie na polskim. Moje WA i IOP to straszne śmieci, a jedną z przyczyn jest po prostu słaby temat.
Tak poza tym, to największą trudnością IB jest kontrolowanie wszystkiego i umiejętność szybkiego zmieniania planów. Najlepiej mieć na CAS coś, co jest elastyczne, żeby móc go zrobić w innym czasie niż planowany. Np. wypada ci jakaś lekcja, kończysz 2h szybciej, to idziesz to załatwić i masz później trochę wolnego.
Oczywiście nie można zostawiać niczego na ostatnią chwilę, bo później zarywa się noce i wchodzi w takie błędne koło.
Nie spanie jest najgorszą rzeczą jaką możesz sobie zrobić. To bardzo wyniszcza twój organizm, przez co się po prostu źle czujesz. Gdy jesteś niewyspana nie wynosisz nic z lekcji, czyli tracisz czas na nich siedząc. Później wracasz, śpisz po szkole, znów siedzisz do późna, a następny dzień wygląda podobnie. Lepiej jest się nie nauczyć, niż nie wyspać. Przecież te oceny nigdzie się Ci nie liczą- jak się nauczysz na ten sprawdzian później to nic się nie stanie, to matura jest twoim celem w końcu i dopiero tam masz umieć. Nadrobisz, jak będzie luźniejszy tydzień, po co się tak męczyć? Oczywiście, czasami się nie da, jest jakiś deadline nie można sobie odpuścić. Ale jak się postarasz to uda ci się zrobić to tak, żeby nie siedzieć nad tym nocami
I nauczyciele- teraz będąc na studiach mam porównanie- uważam, że są mega kochani. Wszystko można z nimi załatwić i bardzo rozumieją naszą sytuację. A jak zdarzy im się czasami kogoś skarcić, to nie są pamiętliwi.

The hardest was to invent the topics for the researchers. It was interesting, when I could choose the topic from Chemistry or Biolgy, when I was a bit more confident. The remaining subjects were troublesome. My WA and IOP were not interesting at all, because the topic was boring.
Moreover, controlling all the material and an ability to change plans very quickly were the hardest in IB. The best idea is to choose for CAS something, which you can have done at flexible time. For example- when you do not have the last two lessons you can go and do service and then you are free. Do not leave anything at the last moment, because you stay awake till late at night and you are dragged in the massive vicious circle.
Having no sleep is the worst thing that you can do. It is not healthy and you are not feeling well. When you don’t sleep well you are tired and not focused on lesson. You are wasting time at school. You have to know how to control your time and you will not stay up at night. Teachers understand our situation. If they upbraid for something, they will not remember soon.

  •  Czy program IB pomógł Tobie w przystosowaniu się do sposobu pracy na studiach?
    Has IB Programme helped you in studying at the Universty? 

To jest coś co mi ostatnio bardzo psuje humor. IB mi nie pomogło ani trochę jeśli chodzi o te studia. Ale to nie dlatego, że IB jest złe, to te studia są złe. W IB uczą cię myśleć, masz łączyć różne rzeczy, rozumieć mechanizmy. Na studiach kujesz. Bardzo się staram tego nie robić, bo to bez sensu, ale gdy osoba, która nie rozumie kompletnie nic, ale ma wyuczone słówka i recytuje podręcznik dostaje super oceny i wszystko zalicza, to tobie też zaczyna się nie chcieć, bo twoje rozumienie nie jest przez nikogo doceniane. Te wszystkie kartkówki, kolokwia na studiach na pewno nie sprawdzają twojej wiedzy i umiejętności, tylko pamięć. A IB wkuwania nie nauczyło, bo nie było dla nich ważne to, czy ty znasz wszystkie kolory wskaźników, prawidłowe zawartości różnych pierdoł, tylko czy potrafisz sobie to znaleźć i wykorzystać. I nie tylko ja jestem tego przykładem, bo mam w grupie chłopaka z IB w Gdańsku (44 pkt!) i ma on taki sam problem. Tak więc jak ci się tylko uda, nigdy w życiu nie wracaj do polskiego systemu szkolnictwa… Dla pocieszenia mogę tylko dodać, że nie wszystkie kierunki takie są, przynajmniej z tego co mówią mi znajomi.
Co się przydało, to taka wytrzymałość. Nie odczuwam tak tej ilości wszystkiego do zrobienia jak ludzie, którzy nie byli w IB. Dla nich siedzenie nad książkami aż do momentu, w którym idziesz spać to nowość.

This is something, that’s been ruining my mood recently. IB have not helped me in studying at the Univerity in Poland at all. It is not because IB is bad, it is because studies are bad. In IB you are learning how to think, use all mechanisms. At university you learn by heart. I try not to do so, but it has no sense. The person, who does not understand anything, but knows every word of the definition, gets good marks. Your understanding is not appreciated. All the tests and colloquiums do not check your knowledge, but memory. IB did not teach me how to learn by heart, but how to find and use infromations. I have a man in my group from Gdańsk. He finished IB, he got 44 points and now he has the same problem like me.
I would suggest you to study abroad, never return to the educational system in Poland.
However some kind of strength and durability, which I learnt in IB, are useful. For someone, who is unused, it is hard to devote so much time on learning.

  •  Z perspektywy czasu jak oceniasz program? Czy opłaciła się ciężka praca?
    From the perspective of time what do you think about IB Programme? Is it worth the hard work?


Z perspektywy czasu uważam, że IB było najlepszą decyzją jakiej dokonałam. Zawsze narzekałam na ten TOK, polski, że mi to nie jest potrzebne. Gdy zobaczyłam polską maturę z biologii to się załamałam, bo uznałam to za cholernie niesprawiedliwe, że oni piszą coś tak banalnego, co nie wymaga w ogólne myślenia, a nasza jest tak trudna. Ale dzięki temu, ze IB jest takie, jakie jest, bardziej się rozwijasz, znajdujesz jakieś zainteresowania. Wiesz, że poza tą nauką jest też coś innego, równie ważnego. Serio, myślę, że ten wolontariat, nawet przymusowy, robi z ciebie o wiele bardziej wartościowego człowieka niż jakaś tam olimpiada. Poza tym, jeśli się starasz i robisz jak najwięcej, „wchodzisz w coś głębiej” to widzisz, że ci się to opłaca i ktoś to docenia. To motywuje. Takie porównanie, że przez ten miesiąc studiów nauczyłam się chyba więcej niż przez ostatni rok, ale mam wrażenie, że raczej się cofam, niż rozwijam. Czyli tak, IB i ciężka praca związana z tym programem się opłaciła, tylko może nie w ten sposób, jak ci się może wydawać.
Poza tym to podejście, że nauka to coś twojego, że robisz to dla siebie, że chodzisz na lekcje gdy chcesz, bo nikt nie rozlicza cię z nieobecności, że możesz sobie wybierać tematy tego nad czym spędzisz kolejne kilka dni pracy jest super 

I nie oszukujmy się, że nie różnimy się od pozostałych uczniów. Odsetek osób tolerancyjnych, otwartych na inność i indywidualności jest znacznie wyższy. Nie ma mowy o wyścigu szczurów, bo IB uczy normalnego podejścia, a jeśli masz wokół siebie ludzi którzy Cię wspierają to jest ci o wiele łatwiej to wszystko przetrwać! 

Ten śmieszny profil ucznia IB wcale nie jest taki głupi, jak się na początku nam wszystkim wydawało. 

I think, that going to IB was the best decision I have ever made. I used to complain about TOK or Polish. I recognized I do not need them. When I saw what kind of tasks are in the biology exams I thought it is not fair, that Polish students are writing something so simple! However, thanks to the IB you develop who you are, what you are interested in. You see many interesting things, which are as important as learning. The compulsory voluntary service makes you more valuable than any contest. If you strive, someone will see it. It is very motivating, when you are appreciated by somebody else. Moreover the attitude, that you are learning for yourself, is very nice. We are a bit different from “normal” Polish student. We are definitely more open and tolerant. There is no room for a rat race. If you have the kind people around you, you will get through the IB! The IB Learner Profile is quite smart ☺

 

  • Gdzie studiujesz? Jaki wybrałaś/eś kierunek? Ile zajęło Ci czasu przystosowanie się do innego systemu nauki (IB)? Jakie wybrałaś/eś przedmioty w IB i który Ci najlepiej poszedł? Co według Ciebie było najtrudniejsze w programie IB? Czy program IB pomógł Tobie w przystosowaniu się do sposobu pracy na studiach? Z perspektywy czasu jak oceniasz program? Czy opłaciła się ciężka praca?

Where do you study? Which course did you choose? How much time did it take you to get used to IB? Which subjects did you choose in IB and which were you the strongest at? What was the most difficult for you in the IB? Has the IB programme helped you to get used to studying at university? From the perspective of time what do you think about the programme? Is it worth the hard work?

 

    Tomasz Bartkowiak 

1.Politechnika Warszawska, Wydział 2.Mechaniczny Energetyki i Lotnictwa 3.Lotnictwo, specjalność Napędy Lotnicze 4. Ciężko powiedzieć. Myślę, że przyzwyczajenie się to kwestia dwóch-trzech tygodni 5. Matma, fizyka, ekonomia HL, polski, angielski, niemiecki SL. Który najlepiej poszedł to ciężko powiedzieć. Najgorzej poszedł polski, z niego miałem 6. Najprostsza była zaś ekonomia. 6. Najtrudniejsze było EE, ale sam sobie jestem winien bo wybrałem trudny temat. 7. Tak. Człowiek przyzwyczaja się do ciągłej nauki. 8. Oceniam bardzo dobrze. IB narzuca przede wszystkim obowiązek optymalnego zarządzania czasem.

I study at the Warsaw University of Technology. I major at power and aeronautical engineering. It’s hard to say how long it took me to get used to the way IB works, but I think it must have been around 3 weeks. My subjects were mathematics HL, physics HL and economics HL, Polish SL, English SL and German SL. I don’t know which one I did best at, but Polish was definitely the worst (I got a 6 on my exam). I found economics the easiest. The hardest thing about IB was the extended essay. But that was my fault, I guess – I chose a difficult topic. IB helped get used to studying constantly. I absolutely recommend the IB diploma programme. It develops your time management skills.

Karolina Jarosińska 

Aktualnie jestem na rocznej wymianie w ramach programu Erasmus na FCSH NOVA w Lizbonie. Normalnie studiuję na University of Glasgow. W Glasgow studiuję Iberystykę (Hispanic Studies) oraz Włoski, czyli Hiszpański i Portugalski, a w Lizbonie uczęszczam na kursy z kierunku Translation. Przystosowałam się dość szybko, bo było to dokładnie to, czego potrzebowałam i chciałam. To w tradycyjnym polskim systemie edukacji czułam się źle. Wybrałam HL: Polski, Angielski, Niemiecki i Historię; SL: Mathematical Studies i Biologię. Najlepiej poradziłam sobie z Angielskim i Niemieckim, ale szczególnie z niemieckiego byłam zadowolona, gdyż nie spodziewałam się tak wysokiej oceny. Najtrudniejsze były zdecydowanie zarwane noce, spowodowane nawałem pracy, który ciężko było czasami ogarnąć. System IB zdecydowanie mi pomógł. Porównując moje początki z początkami moich znajomych którzy zdawali Polską maturę, a zaczęli studia na uniwersytetach w UK, miałam zdecydowanie łatwiej. Byłam przygotowana do samodzielnej pracy, do pisania esejów. Przyznam szczerze, że mimo zarwanych nocy, IB to były 2 najlepsze lata mojego życia, czułam, że się rozwijam, poznałam ludzi, z którymi dzieliłam swoje pasje, które kontynuuję po dziś dzień (konferencje MUN na przykład), a ciężka praca opłaciła się, bo uważam, że zmierzam w dobrym kierunku, a dodatkowo zarwane noce w IB sprawiły, że na studiach już nie muszę.

In general, I study at the University of Glasgow. I study Hispanic Studies and Italian. At the moment I’m taking part in a one-year foreign exchange through Erasmus. So right now I’m at FCSH Nova in Lisbon. I take translation courses here. I got used to IB really quickly, because it was exactly what I’d expected and wanted. It was the Polish education system I didn’t feel comfortable with. My HLs were: Polish, English, German and history, my SLs: mathematical studies and biology. I did best at English and German, but it was German I was most proud of, because I hadn’t expected such a high grade. The hardest aspect of IB was all the nights I stayed up until the morning to do school work. I have to admit IB has definitely helped me. When I started studying in the UK I definitely had it easier when compared to my non-IB friends from Poland. IB prepared me for individual work and writing essays. Honestly, despite the sleepless nights, the two years spent in IB were the best years of my life. I felt that I was improving myself, I met people with whom I shared my passions, which are still present in my life (for example, Model United Nations conferences). The hard work paid off, because I believe I’m going in the right direction. And the all-nighters I pulled off during my time in IB resulted in me not having to do so now.

Magda Matković

Dzięki i jasne, postaram się pomóc. 1 i 2. Aktualnie jestem na gap yearze. Wcześniej studiowałam medycynę przez 2 lata na Warszawskim Uniwersytecie Medycznym, jednak uznałam że chciałabym pracować przy badaniach naukowych, dlatego od przyszłego roku zaczynam Biomedical Science, jeszcze nie wiem na którym dokładnie uniwersytecie, ale gdzieś w UK 3. Niezbyt długo, pomogło to że byłam wcześniej w pre-IB, także wiedziałam już mniej więcej jak będzie wyglądała nauka. 4. Miałam polski, matematykę i fizykę na SL oraz biologię, chemię i angielski na HL. Ciężko wybrać który przedmiot poszedł mi najlepiej, dostałam 7 z biologii, matematyki, fizyki i angielskiego. Jednak najbardziej dla mnie satysfakcjonujący był wynik z biologii, bo było z niej sporo nauki i lab reportów. 5. Dla mnie najcięższe były lab reporty z przedmiotów ścisłych, ponieważ opisywanie doświadczeń różniło się zależnie od przedmiotu. Z chemii i fizyki trzeba było przeprowadzać wiele obliczeń w Excelu co zajmowało dużo czasu, zdarzało się też że lab reporty z różnych przedmiotów musieliśmy oddać w jednym tygodniu, także trzeba było w to wszystko włożyć sporo pracy. 6. Nie bardzo, ponieważ studia medyczne w Polsce to niestety głównie nauka na pamięć, natomiast w IB na przedmiotach ścisłych kładło się raczej nacisk na myślenie. Wiem jednak, że IB bardzo pomogło osobom studiującym na kierunkach technicznych oraz za granicą. 7. Ja jestem zadowolona z wyboru IB, między innymi ponieważ mogłam przeprowadzać doświadczenia już w liceum, dla osób po polskiej maturze na studiach była to raczej nowość. IB kładzie nacisk na ogólny rozwój, oprócz zwykłych lekcji jest też TOK i CAS, co jest bardzo ciekawym doświadczeniem.

I’ve chosen to take a gap year, so that’s what I’m doing now. Before that I studied at the Medical University of Warsaw. But I’ve changed my mind and decided I want to work on scientific research, that’s why I’m starting Biomedical Science next year. I haven’t made up my mind as to what university I want to study at, but I’m sure it’s one somewhere in the UK. I didn’t take long to get used to the way IB works. I went to pre-IB and that turned out to be helpful, as I’d learnt what IB would look like before actually starting the course. My subjects included Polish, math and physics (SL) and biology, chemistry and English (HL). It’s hard to determine which subject I scored best at – I got 7s on my biology, math, physics and English exams. However, the most satisfying was my biology exam score, because there was a lot of studying and lab reports. Speaking of which, the hardest thing about studying IB was all the lab reports, because they looked differently on every subject. In chemistry and physics I had to work a lot in Excel which was time consuming. Sometimes we would have to turn multiple lab reports in the same week, so I had to work on them really hard. Sadly, IB didn’t turn out helpful in university. But that’s because I stayed in Poland where medical studies are based on memorizing everything word by word, with no space for actual thinking. But I’ve heard IB is helpful when it comes to technical majors and studying abroad. I’m quite pleased with IB, because it gave me the opportunity to work on lab experiments in high school. Whereas, people studying elsewhere weren’t able to do that. IB focuses on personal development. Besides your chosen subjects, you’re to take part in TOK and CAS, which I think make for an interesting experience.

 

 
November 2017
MTWTFSS
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930
0018498
Today
Yesterday
This week
This month
All
12
12
12
284
18498

Your IP: 54.162.139.105

This site uses cookies to compile visitor statistic such as how many people have visited our website. If you wish to avoid cookies you can set your web browser to disable storage of cookie files in your computer. More information about cookie settings is provided in the help menu of your web browser.